April 20, 2020

Bhagvadgita- Part17

तद्बुद्धयस्तदात्मानस्तन्निष्ठास्तत्परायणाः।
गच्छन्त्यपुनरावृत्तिं ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः

Translation: - Krishna to Arjuna: - Man, who has faith in God, liberates himself.

 

विद्याविनयसंपन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि।
शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः

Translation: - Krishna to Arjuna:- Brahman, a cow, a dog are the same for a man in terms of knowledge.

 

इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः।
निर्दोषं हि समं ब्रह्म तस्माद्ब्रह्मणि ते स्थिताः

Translation: - Krishna to Arjuna: - The vision of equality helps to conquer the cycle of birth and death. With the qualities of God, all men are in a transcendental situation.

 

न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम्।
स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद्ब्रह्मणि स्थितः

Translation: - Krishna to Arjuna: - With the faith in God, man is free from the confusions and he is free from the pain.


बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा विन्दत्यात्मनि यत्सुखम्।
स ब्रह्मयोगयुक्तात्मा सुखमक्षयमश्नुते

Translation: - Krishna to Arjuna: - Men who are never interested in external pleasures find the hidden pleasure within themselves. Since God lies within the man in terms of the inner voice.



ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते।
आद्यन्तवन्तः कौन्तेय न तेषु रमते बुधः

Translation: - Krishna to Arjuna: - Pleasures from the organs end very soon since they are painful.

 

शक्नोतीहैव यः सोढुं प्राक्शरीरविमोक्षणात्।
कामक्रोधोद्भवं वेगं स युक्तः स सुखी नरः

Translation: - Krishna to Arjuna: - Man who tolerates the agitations from his desires is happy since he is a karma yogi.


योऽन्तःसुखोऽन्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः।

स योगी ब्रह्मनिर्वाणं ब्रह्मभूतोऽधिगच्छति

Translation: - Krishna to Arjuna: - A yogi is a happy man. He finds God within himself. He is free from all the material desires.



लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषयः क्षीणकल्मषाः।
छिन्नद्वैधा यतात्मानः सर्वभूतहिते रताः

Translation: - Krishna to Arjuna: - Yogi is free from all the sins. He is doubt free.

 

कामक्रोधवियुक्तानां यतीनां यतचेतसाम्।
अभितो ब्रह्मनिर्वाणं वर्तते विदितात्मनाम्

Translation: - Krishna to Arjuna:- Yogi is skilled in neglecting the desires. His mind is under his control. He is a self-realized man.

 

स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवोः।
प्राणापानौ समौ कृत्वा नासाभ्यन्तरचारिणौ

यतेन्द्रियमनोबुद्धिर्मुनिर्मोक्षपरायणः।
विगतेच्छाभयक्रोधो यः सदा मुक्त एव सः

Translation: - Krishna to Arjuna: - Kick out all the sensual enjoyment pleasures, control your mind, give up all the fears and you will be liberated.

 

भोक्तारं यज्ञतपसां सर्वलोकमहेश्वरम्।
सुहृदं सर्वभूतानां ज्ञात्वा मां शान्तिमृच्छति

Translation: - Krishna to Arjuna: - One should understand that I(Krishna) controls everything in the world. I(Krishna) am a friend of all the people. After this realization, peace will be achieved to everyone.

 

Key points: -

·        Do not lose the faith in God at any cost.

·        With the God qualities, all are in the transcendental situation.

·        Man is free from the confusions when he keeps faith in God.

·        Do not give much importance to the external pleasures

·        Real pleasure lies within you; in your inner voice which is a God’s voice.

·        Karma Yogi is the happiest man.

·        Karma Yogi finds God within his soul.

·        Karma Yogi is skilled in neglecting all the desires. He is self-controlled.

·        Sensual pleasures are non-value adding.

·        God (Krishna) is a friend of the entire universe. Everyone should note it.


  To be continued..... 


No comments:

Post a Comment