June 3, 2020

Book Review: - The Monk Who Sold His Ferrari

It is the story of richest lawyer from the USA who sells his everything to find the ultimate serenity and he proceeds in the Himalayan ranges. The book focuses on the healing aspects of life.

1.     It takes only 21 days to change your habit.

2.  It is a time, as little as fifteen minutes to witness the healing power of silence and witness who you are.

3.    Remember, your mind is your biggest muscle.

4.    Development of positive habit is an art. Positive habits develop good results.

5.    Trust yourself. Create the life you want. Kindle your inner fire.

6.  There are no mistakes, only lessons. See the setbacks as the opportunity to grow.

7.   Reading a long book is always boring. But we live one life. We cannot live a hundred lives in one life. Hence reading is greatly beneficial to experience the life of others. Reading helps you to find real you.

8.    Serve others selflessly. You will be happy.

9.    Well-arranged time is the mark of well-arranged mind.

10.  Make sure your food is proper and healthy. Healthy food is a sign of a healthy mind.

11. Your life is all about Kaizen (Continuous improvement). Hence, keep on punching in your daily life and keep improving.

12. Self-disciplined man can enjoy everything then the man who is not at all disciplined about food and time.

13.  Think good, be good and do good. Good things will follow you.

14. Enlightened people are priority-driven.

 

Purchase link:- https://amzn.to/3gRU8Wk

 

Note:- The book review is written to boost the reading habit only.

 

Kaushik


Electric Vehicles Series:-1


1.    Electric vehicle is a vehicle which runs on the electric motor.

2.    Development in the electric vehicle segment has been rapidly increasing.

3.    Due to increasing pollution, CO2 emission use of the electric vehicle will be promoted in the coming days.

4.    In 2018-2019, Electric vehicles sold in India were 1.3 lakh units.

5.    3400 units were sold in FY 2020. Most of them were electric scooters and electric cycles

6.    China is worlds largest electric car market with the sale of 2.2 (45% of the world) million electric cars.

7.    China is followed by Europe (24%) and the United States. (22%)

8.    In India, the government has set the target to convert to EV by 2030.

9.    No of charging points all over the world are about 5.1 million by the start of 2019.

10. Use of fast charging is tremendously increasing. Three lakh fast chargers are installed in China which is about 80% of the world.

11. In the relative terms, China has only 4% of Electric cars while Norway has reached to 50%.

12. 2.2% of the global vehicle, the market is been grabbed by EV by 2019.

13. Charging station facility is been developing vigorously in China, Europe, and the U.S.

14. Global EV sales will reach up to 23 million by 2030.

15. 30% of vehicles other than two-wheelers will be electric by 2030.

16. India has set the target of deploying 2 million electric cars by 2020.

17. India has the largest market for the Electric Vehicles. Yet something needs to be improved in India.

18. India requires the rapid basic infrastructure development for electric vehicles.

19. Present EV penetration market for EV Vehicles in India is just 1%.

20. Mahindra and Mahindra is investing 18 billion in the next three years for EV production.

21. Indian Govt has reduced GST to 5% on an electric vehicle to boost its sale.

22. As of Feb 2020, registrations of 3 lakh plug-in electric cars were done in France.

23. As of Jan 2020, registrations of 305787nos of electric plug-in cars were done in Germany.

24. Germany has a stock of 16690 no’s of light-duty commercial electric vehicles as of 2018.

 

    Summary: -

1.    In 2018-2019, Electric Vehicles sold in India were 1.3 lakh units.

2.    China is the world’s largest electric car market with 45% capacity.

3.    Indian government has set a target for 100% Electric Car implementation till 2030.

4.    Three lakh fast chargers are installed in China (80% worlds capacity).

5.    Total market percentage grabbed by EV in the world is 2.2%.

 

©

Kaushik

June 2, 2020

Bhagvadgita:- Part24

अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन।
प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः

Translation: - Arjuna to Krishna: - Krishna, plz tell me who is Adhiyagya? And How every individual remembers you at the time of death?

 

श्री भगवानुवाच
अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते।
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः

Translation: - Krishna to Arjuna: - Krishna says- Brahman is a supreme and transcendental living being. His material nature is Adhiyagya. Karma is the action that results in the human body.

 

अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम्।
अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर

Translation:- Krishna to Arjuna:- Adhibhuta is also a material nature and universal form of devatas. I am situated in it, and sacrifices are called Adhiyagya.


अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम्।
यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः

Translation: - Krishna to Arjuna;- People who remember me during death always attain me.


यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम्।
तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः

Translation: - Krishna to Arjuna:- Remember, the state of mind one has absorbed during death, he gets it in his next life.


तस्मात्सर्वेषु कालेषु मामनुस्मर युध्य च।
मय्यर्पितमनोबुद्धिर्मामेवैष्यस्यसंशयम्

Translation: - Krishna to Arjuna:- Always keep me in your thoughts. You will carry me during karmic actions. Absorb your mind completely in me, you will surely reach me.


अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना।
परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन्

Translation: - Krishna to Arjuna:- Practice your thoughts in me and remain devoted to me. You will be happy.


कविं पुराणमनुशासितार
मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः।
सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप
मादित्यवर्णं तमसः परस्तात्

Translation:- Krishna to Arjuna:- God is always omniscient, immortal, eternal, controller, smaller in ever imagined, sustainer, destroyer, transcendental, a person who shows light in the tunnel and drives you away from the darkness.


प्रयाणकाले मनसाऽचलेन
भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव।
भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक्
स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम्

Translation: - Krishna to Arjuna: - Practice yoga and meditation. You will meet me.

 

यदक्षरं वेदविदो वदन्ति
विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः।
यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति
तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये

Translation: - Krishna to Arjuna: - I will never talk about liberation. It is described by the Vedic scholars.


सर्वद्वाराणि संयम्य मनो हृदि निरुध्य च।
मूर्ध्न्याधायात्मनः प्राणमास्थितो योगधारणाम्

Translation: - Krishna to Arjuna: - Person who can shut all the senses, control his mind and the heart can achieve the ultimate serenity.


ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मामनुस्मरन्।
यः प्रयाति त्यजन्देहं स याति परमां गतिम्

Translation: - Krishna to Arjuna: - In case one leaves his body while remembering me, attains the supreme serenity.


To be continued...



May 28, 2020

Bhagvadgita:- Part23

तया श्रद्धया युक्तस्तस्याराधनमीहते।
लभते ततः कामान्मयैव विहितान् हि तान्

Translation: - Krishna to Arjuna: - With the faith when someone worships God and his desires are fulfilled. It is because I have made his path clear.


अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भवत्यल्पमेधसाम्।
देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि

Translation: - Krishna to Arjuna: - Worshipping devatas is not any intelligence. People who worship me reach to me directly.


अव्यक्तं व्यक्ितमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धयः।
परं भावमजानन्तो ममाव्ययमनुत्तमम्

Translation: - Krishna to Arjuna: - I am well known in intelligent people as eternal.

 

नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः।
मूढोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम्

Translation: - Krishna to Arjuna: - I am always invisible covered with the energy. I am free from all the moha and Maya. I am beyond imagination.

 

वेदाहं समतीतानि वर्तमानानि चार्जुन।
भविष्याणि भूतानि मां तु वेद कश्चन

Translation: - Krishna to Arjuna: - Arjuna, I knew everything from the past, present, and future. But no one knows more about me.


इच्छाद्वेषसमुत्थेन द्वन्द्वमोहेन भारत।
सर्वभूतानि संमोहं सर्गे यान्ति परन्तप

Translation: - Krishna to Arjuna: All the human beings are flooded with only material desires.

 

येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्।
ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः

Translation: - Krishna to Arjuna: - Spiritual life in the past lead all the men to worship me.

 

जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये।
ते ब्रह्म तद्विदुः कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम्

Translation: - Krishna to Arjuna:  People who have the knowledge of both, transcendental and material desires come for shelter to me.


साधिभूताधिदैवं मां साधियज्ञं ये विदुः।
प्रयाणकालेऽपि मां ते विदुर्युक्तचेतसः

Translation: - Krishna to Arjuna: During the end of life, all the people know me as the force behind material creation. (Adhibhuta, Adhidaivam, and Adhiyadyam)


अर्जुन उवाच
किं तद्ब्रह्म किमध्यात्मं किं कर्म पुरुषोत्तम।
अधिभूतं किं प्रोक्तमधिदैवं किमुच्यते

Translation: - Arjuna to Krishna: -Krishna, please tell me what is Karma, Adhibhuta, Adhidaivam and Adhiyadyam?


To be continued....


Kaushik



May 26, 2020

Bhagvadgita:- Part22

ये चैव सात्त्विका भावा राजसास्तामसाश्च ये।

मत्त एवेति तान्विद्धि नत्वहं तेषु ते मयि

Translation: - Krishna to Arjuna: - I am beyond all the goodness, passion and ignorance.

 

त्रिभिर्गुणमयैर्भावैरेभिः सर्वमिदं जगत्।

मोहितं नाभिजानाति मामेभ्यः परमव्ययम्

Translation: - Krishna to Arjuna: - I am unaffected by all gunas.

 

दैवी ह्येषा गुणमयी मम माया दुरत्यया।

मामेव ये प्रपद्यन्ते मायामेतां तरन्ति ते

Translation: - Krishna to Arjuna: - My divine energy(maya) is not easy to overcome. 

 

न मां दुष्कृतिनो मूढाः प्रपद्यन्ते नराधमाः।

माययापहृतज्ञाना आसुरं भावमाश्रिताः

Translation: - Krishna to Arjuna: - People who never surrender to me are foolish and mad.

 

चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन।

आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ

Translation: - Krishna to Arjuna: - Four kinds of people come to me. First one in stress, a second one for wealth, third for the curiosity and fourth for ultimate truth.

 

तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्ितर्विशिष्यते।

प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः

Translation: - Krishna to Arjuna: -In all the people, those who love me are always nearer to me.


उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम्।

आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम्

Translation: - Krishna to Arjuna: - People who meditate upon me will find me in themselves and they will achieve success.

 

बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते।

वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः

Translation: - Krishna to Arjuna: - After many births, a person surrenders to me. Such a soul is rare.


कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञानाः प्रपद्यन्तेऽन्यदेवताः।

तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियताः स्वया

Translation: - Krishna to Arjuna: - Souls, carried away by material desires surrender to the devatas.

 

यो यो यां यां तनुं भक्तः श्रद्धयार्चितुमिच्छति।

तस्य तस्याचलां श्रद्धां तामेव विदधाम्यहम्

Translation: - Krishna to Arjuna: - Any person wants to worship any devata, I guide him to do so.

 

Key points: -

  • Souls carried away by material desires surrender to the devatas.
  • If any person is willing to worship any devata, Krishna guides him to do so.
  • People worshipping Krishna are always nearer to him.
  • Krishna is free from all the Maya(desires).
  • Krishna loves sincere devotees.
  • Krishna is beyond goodness and ignorance.

 To be continued....


Kaushik